Keine exakte Übersetzung gefunden für عنوان بريد إلكتروني
Computer
Internet
Jornalismus
Electrizität
Übersetzen Französisch Arabisch عنوان بريد إلكتروني
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
email (n.) , {Comp}البريد الالكتروني {كمبيوتر}mehr ...
-
pourriel (n.) , {Internet}البريد الالكتروني المتطفل {أنترنت}mehr ...
-
spam (n.) , {Internet}البريد الالكتروني المتطفل {أنترنت}mehr ...
-
pourriel (n.)mehr ...
-
spam (n.)mehr ...
-
pourriel (n.)mehr ...
-
spam (n.)mehr ...
- mehr ...
-
adresse (n.)عُنْوانُ {الشَّخْصِ أو المَكَانِ أو الرِّسَالَةِ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عنوان {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عنوان {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
manchette (n.) , {jorn.}عُنْوَان كَبِير {فِي صَدْر صَحِيفَة}، {صحافة}mehr ...
-
sous-titre (n.) , {jorn.}عُنْوانٌ فَرْعِيّ {صحافة}mehr ...
-
frontispice (n.) , {jorn.}عُنْوَان كِتَاب {صحافة}mehr ...
-
rubrique (n.)mehr ...
-
informatisé (adj.)إلكتروني {informatisée}mehr ...
-
électronique (adj.) , {elect.}إلكتروني {كهرباء}mehr ...
-
العقل الالكتروني {صحافة}mehr ...
-
ébook (n.) , {Internet}كتاب إلكتروني {أنترنت}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Une adresse mail au Pakistan.. ( عنوان بريد إلكتروني في ( باكستان
-
Une adresse courriel au Pakistan.. ( عنوان بريد إلكتروني في ( باكستان
-
Et je vais voir la voiture de Daniel. As-tu une adresse ?وسأرى سيارة (دانيال) ,هل لديك عنوان بريد إلكتروني؟
-
Et les e-mails, ducon ?هل هناك عنوان بريد الكتروني؟؟ سوف نحتاج الى حاسوب وكاميرا
-
Le 14ème homme a donné une adresse mail qui nous a menés au département d'ingénierie de l'université de Bryden.الرجل رقم 14 اعطانا عنوان بريد الكتروني تتبعناه .لقسم الهندسة في جامعة برايدن
-
De même, le projet de paragraphe 5 stipule que le seul fait qu'une partie utilise un nom de domaine ou une adresse électronique associé à un pays particulier ne constitue pas, en soi, une présomption que son établissement est situé dans ce pays.وبالمثل، يشترط مشروع الفقرة 5 أن استخدام اسم مجال أو عنوان بريد إلكتروني مرتبط ببلد محدد لا ينشئ بحد ذاته افتراضا فيما يتعلق بمكان مقر العمل.
-
Le seul fait qu'une partie utilise un nom de domaine ou une adresse électronique associés à un pays particulier ne constitue pas une présomption que son établissement est situé dans ce pays.إن مجرد استخدام الطرف اسم نطاق أو عنوان بريد إلكتروني ذا صلة ببلد معين لا ينشئ قرينة على أن مقر عمله يوجد في ذلك البلد.
-
Le seul fait qu'une partie utilise un nom de domaine ou une adresse électronique associée à un pays particulier ne constitue pas une présomption que son établissement est situé dans ce pays.”"5- إن مجرد استخدام الطرف اسم حقل ما أو عنوان بريد إلكتروني ما ذا صلة ببلد معين لا ينشئ قرينة على أن مقر عمله يوجد في ذلك البلد. "
-
Le seul fait qu'une partie utilise un nom de domaine ou une adresse électronique associés à un pays particulier ne constitue pas une présomption que son établissement est situé dans ce pays.إن مجرد استخدام الطرف اسم حقل أو عنوان بريد إلكتروني ذا صلة ببلد معين لا ينشئ قرينة على أن مقر عمله يوجد في ذلك البلد.
-
Le seul fait qu'une partie utilise un nom de domaine ou une adresse électronique associée à un pays particulier ne constitue pas une présomption que son établissement est situé dans ce pays.”"5- ان مجرد استخدام الطرف اسم حقل ما أو عنوان بريد إلكتروني ما ذا صلة ببلد معين لا ينشئ قرينة على أن مكان عمله يوجد في ذلك البلد. "